Lisää Tallinnaa. Ilma oli aivan jäätävä, ja kuvia on räpsittyä todella pikaisesti, koska paikallaan, ja ilman hanskoja, oli mahdotonta olla montaa minuuttia. Mulla ei ole mitään hajua, paljonko pakkasta oli, mutta ilma oli todella pureva. Aattona kierreltiin vanhassa kaupungissa, juotiin kahvia ja glögiä ja kurkittiin pieniin käsityömyymälöihin.
The weather was really cold so it was hard to take pictures. I couldn't stand still many minutes and be wirhout gloves. We walkde arounf Old town, drank coffee and glogg and visited little art & crafts shops.
Sisko
My sister
Toivelistoja (?) raatihuoneen torin joulupuussa.
X-mas wish list (?) in a tree at market place.
Kirkossa kulmyyttä paossa.
Jouluyön haahuilut jäisissä maisemissa. Tuo viittatakki on mun paksuin takki, joten se oli varsin hyvä valinta reissuasuksi. Jaloilla ei ollut kylmä sukkahousu-villahousukombon ansiosta, mutta naama uhkasi jäätyä.
Wondering around at christmas night. I was wearing selfmade capejacket wich was a good choise, because it's my warmest winter garment.
Tuo vessan kyltti on mainio! Ihastelen aina sitä miten pienetkin muotovihjeet riittävät kertomaan ihmiselle mistä on kyse - kuvassa on selkeästi mies ja nainen, vaikka siinä on vain kaksi palloa ja kaksi kolmiota O_o.
ReplyDeleteJuu, on kyllä kiva. Näin tuolla reissulla jossain muuallakin käytettävän samaa.
Delete